Habitus, field and discourse: Interpreting as a socially situated activity M Inghilleri Target. International Journal of Translation Studies 15 (2), 243-268, 2003 | 550 | 2003 |
The sociology of Bourdieu and the construction of the ‘object’in translation and interpreting studies M Inghilleri The translator 11 (2), 125-145, 2005 | 453 | 2005 |
Mediating zones of uncertainty: Interpreter agency, the interpreting habitus and political asylum adjudication M Inghilleri The Translator 11 (1), 69-85, 2005 | 331 | 2005 |
Interpreting justice: Ethics, politics and language M Inghilleri Routledge, 2013 | 283 | 2013 |
The ethical task of the translator in the geo-political arena: From Iraq to Guantánamo Bay M Inghilleri Translation Studies 1 (2), 212-223, 2008 | 188 | 2008 |
Translation and migration M Inghilleri Routledge, 2016 | 170 | 2016 |
“You Don't Make War Without Knowing Why”: The Decision to Interpret in Iraq M Inghilleri Translation and Violent Conflict, 175-196, 2010 | 164 | 2010 |
Bourdieu and the Sociology of Translation and Interpreting M Inghilleri St Jerome Publishing, 2005 | 154 | 2005 |
Translating violent conflict M Inghilleri, SA Harding The Translator 16 (2), 165-173, 2010 | 149 | 2010 |
Translators in war zones: Ethics under fire in Iraq M Inghilleri Globalization, political violence and translation, 207-221, 2009 | 128 | 2009 |
Sociological approaches M Inghilleri The Routledge Handbook of Translation Theory and Concepts, 241-262, 2023 | 59 | 2023 |
National sovereignty versus universal rights: Interpreting justice in a global context M Inghilleri Social Semiotics 17 (2), 195-212, 2007 | 53 | 2007 |
Learning to mean as a symbolic and social process: The story of ESL writers M Inghilleri Discourse Processes 12 (3), 391-411, 1989 | 42 | 1989 |
Macro social theory, linguistic ethnography and interpreting research M Inghilleri Linguistica Antverpiensia, New Series–Themes in Translation Studies 5, 2006 | 38 | 2006 |
Aligning macro-and micro-dimensions in interpreting research M Inghilleri Schäffner, Christina (ed.), 71-76, 2004 | 32 | 2004 |
Oracy in the classroom: Policy, pedagogy, and group oral work Roger Hewitt, Senior Research Lecturer, ... Anthropology & education quarterly 24 (4), 308-317, 1993 | 32 | 1993 |
Exploring document-level literary machine translation with parallel paragraphs from world literature K Thai, M Karpinska, K Krishna, B Ray, M Inghilleri, J Wieting, M Iyyer arXiv preprint arXiv:2210.14250, 2022 | 29 | 2022 |
Britton and Bernstein on Vygotsky: divergent views on mind and language in the pedagogic context M Inghilleri Basil Bernstein, Code Theory, and Education, 58-73, 2020 | 23 | 2020 |
The Translator M Inghilleri, SA Harding Special Issue on Bourdieu and the Sociology of Translation and Interpreting …, 2005 | 23 | 2005 |
Intersubjectivity: the holy grail of mutual understanding? M Inghilleri Language & Communication 20 (2), 133-148, 2000 | 17 | 2000 |